底款为中国景德镇china的瓷器是什么年?
这个需要看具体的产品,不能一概而论。 按照惯例,出口到欧洲或者美国市场的瓷器,在底部会标注瓷器的产地,比如“China”(中国)、“Made In China”(中国制造)或者是拼音“CHINA”。 但是也有特殊的例子存在。
1、在英国伦敦维多利亚和阿尔伯特博物馆(Victoria and Albert Museum)收藏的中国陶瓷中,有大量的产品底标为英文"From The Province Of Hu-Nan, China", 即“产自湖南”。 这一方面是因为当时中国的瓷器产量高,许多厂家都有能力承接外国订单,所以并不以产地命名;另一方面则是因为当时的英国工业还不强大,无法全面自主制作各种奢侈品,因此从中国进口的产品英文字母缩写“CTD”仍然代表着最高的质量和最好的原料。
2、同样是在大英博物馆,还藏有大量中国古瓷,其中有一部分是万历朝的“青花鱼藻盘”,底部标注“F. P. X. IN CHINA ”, “X”代表的就是制造者的标记,在这里是佛山派来的商人的姓的汉语拼音“Fo Sha”。
3、同样是在大英博物馆,还有一组颇为特别的瓷器,是同治年间(公元1862年—1874年)北京制作的“掐丝珐琅鸳鸯莲池”,底部为阿拉伯数字“509”,这是中国农历纪年的方法,代表的是这款瓷器制作的年份是己亥猪年(公元1859年)九月份,也就是同治初年。 当然,除了以上三种比较常见的情形以外,也有一些比较例外的情况,比如同样是英国博物馆所藏的中国古瓷,有一件成化年间的五彩鱼藻纹碗,底部标记却是拉丁语“EX INVICTO PROVINCE CHINA”,意为“来自战无不胜的广东省(或者广东省产)”。
这主要是因为此件瓷器是成化年间由广东生产的贡品,为了表示朝廷的恩宠特意标注了省名。 判断一件瓷器究竟是哪个朝代产的不能只看底足,还需要结合其他因素进行综合分析。